Thundershot wrote:Does anybody understand French?
I've got a rough idea of what the announcers saying...but a good translation would be great.

redaction unofficiel commence pour monsieur Tshot, peut-etre un peu trop literale. Mais c'est necessaire pour rendre l'effet enormement profonde! Vraiement!
Messieurs! (Misters! / Men!)
The Baron wants to take over the world!

(

become leader of the world?)
The 'commando'

must get to its (action) stations!
Captain Pop (Buck

) commands the group

Captain Mac, the submarine flotilla
And Captain "Co", the

special force

But, ATTENTION! The

is
a very dangerous opponent! ( redoubtable! / formidable!)
The battles commence with zee Action Force toys!
Exeunt omnes .. *
* ... apart from

who somehow missed out what might be an
hommage to a certain Apple Mac ad from January 1984...